As luck would have it, today is one of our favorite holidays: May the 4th (be with you). Kohina, go.
Oh! Also, it’s Golden Week in Japan! Yay! HAPPY GOLDEN WEEK, JAPAN!
In other news, we also with a Happy Thursday. If you have any questions about the industry, translations, products, or more, send it in to Sentai’s Ask.fm. If we CAN answer it, we will. See ya next month!
Nopes. We're going to go with the original Japanese title: ATOM THE BEGINNING. Fun show too.
Thank you for joining the FLIP FLAPPERS choo choo train. For your other question, in the past, we re-released Maid-sama with a dub, so it's always a possibility.
TANAKA-KUN IS ALWAY LISTLESS!!! Actually... it's really hard to choose, but we were watching Tanaka-kun this morning, so we'll go with that.
#NoSpoilers Watch and find out :)
As the audience matures, so can our localizations, hence why words like "chunibyo" and "senpai" can make it into a English dub. The Anzio OVA AND the movie (dubbed around the same time) used "sensha-dou" to be truer to the original Japanese source. We still use #tankery on social media though because it's a fun word.
You'll hear about the dub cast this week. Happy early Birthday. Don't be a Stella with your cake.
In general, if we dub a show's first season, we tend to dub the subsequent season.
Cory in the House
Choose by your favorites/the ones that have the goodies you like the most.
We definitely show you guys when it comes in! The box design is called "hako chitsu", a Japanese style packaging that folds out. When some arrive to the office, we'll totally do a demonstration :)